-
1 рад с вами познакомиться
-
2 рад с вами познакомиться
General subject: I am happy to make your acquaintance, glad to know you (формула вежливости), pleased to meet you, nice to make your acquaintanceУниверсальный русско-английский словарь > рад с вами познакомиться
-
3 очень рад с вами познакомиться
General subject: I am delighted to meet youУниверсальный русско-английский словарь > очень рад с вами познакомиться
-
4 очень рад с вами познакомиться. - И я тоже
General subject: I'm so glad to meet you. - The pleasure is ( all) mineУниверсальный русско-английский словарь > очень рад с вами познакомиться. - И я тоже
-
5 я рад с вами познакомиться
General subject: I am very pleased to meet you, delighted to meet you, glad to meet you, pleased to meet youУниверсальный русско-английский словарь > я рад с вами познакомиться
-
6 (я) рад с вами познакомиться
идиом.
Pleased to meet you
I am very pleased to meet you
Glad to meet you
Delighted to meet youДополнительный универсальный русско-английский словарь > (я) рад с вами познакомиться
-
7 (я) рад с вами познакомиться
идиом.
Pleased to meet you
I am very pleased to meet you
Glad to meet you
Delighted to meet youДополнительный универсальный русско-английский словарь > (я) рад с вами познакомиться
-
8 Очень рад с вами познакомиться
(Very) pleased to meet youРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > Очень рад с вами познакомиться
-
9 Я очень рад с вами познакомиться
Delighted/very pleased to meet youРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > Я очень рад с вами познакомиться
-
10 рад
предик. (что, + инф., кому-л.)он рад, они рады и т. д. чему-л. — he is glad, they are glad, etc., because of smth.; smth. makes him, them, etc., glad
(я) рад вас видеть, (я) рад вам — (I am) glad to see you
♢
рад не рад — willy-nilly, like it or notрад-радёшенек разг. — pleased as Punch
-
11 рад
прил.; предик.(что; делать что-л.; кому-л./чему-л.)be glad (at, of; that); be pleased/delighted; would like; (be) willingон рад чему-л. — he is glad because of smth.; smth. makes him glad
он рад кому-л. — he is glad to see smb.
я не рад, я сам не рад — I am sorry; I regret it
рад не рад — willy-nilly, like it or not
-
12 Рад познакомиться. Рад встрече с вами.
General subject: Good to meet you (приветствие.)Универсальный русско-английский словарь > Рад познакомиться. Рад встрече с вами.
-
13 Рад познакомиться с вами.
фраз. Glad to meet you.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Рад познакомиться с вами.
-
14 очень рад познакомиться с вами
General subject: I am delighted to meet you, delighted to meet youУниверсальный русско-английский словарь > очень рад познакомиться с вами
-
15 я очень рад познакомиться с вами!
General subject: I am so pleased to meet you!Универсальный русско-английский словарь > я очень рад познакомиться с вами!
-
16 я так рад познакомиться с вами!
General subject: I am so pleased to meet you!Универсальный русско-английский словарь > я так рад познакомиться с вами!
-
17 ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
@Давайте познакомимсяLet's introduce ourselves@Я хотел бы с вами познакомитьсяI'd like to introduce myself@Моя фамилия ИвановMy name is Ivanov@А как вас зовут?And what's your first name?@Разрешите/позвольте вас познакомитьAllow me to/I'd like to introduce you to@Это...This is...@Разрешите представить вас моему другуI'd like to introduce you to/I'd like you to meet my friend X@Мне очень приятно @Я очень рад с вами познакомитьсяDelighted/very pleased to meet you@Прошу любить и жаловатьHe's my good friend/I hope/I'm sure you'll get along@Позвольте представитьсяI'd like to/Allow me to introduce myself@Мы с вами уже час говорим, а еще не знакомыWe've been talking for an hour and haven't introduced ourselves/ but I still don't know your name@Вы ко мне?Are you looking for me?/Do you want to talk to me?@Не вы ли руководитель/ переводчик группы?Are you the group leader (interpreter)?@Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
-
18 ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
- Давайте познакомимся
- Я хотел бы с вами познакомиться
- Моя фамилия Иванов
- А как вас зовут?
- Разрешите/позвольте вас познакомить
- Это...
- Разрешите представить вас моему другу
- Мне очень приятно
- Я очень рад с вами познакомиться
- Прошу любить и жаловать
- Позвольте представиться
- Мы с вами уже час говорим, а еще не знакомы
- Вы ко мне?
- Не вы ли руководитель/ переводчик группы?Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
-
19 ПРИВЕТСТВИЯ
@Здравствуйте, добрый деньHello@ПриветHi (informal)@Как дела?How are you doing/how are you/ how are things? (informal — what's up?)@Как жизнь? разг.How's life?@Что нового (слышно)?How are things/you/what's up?@Хорошо. @Все в порядке @Нормально @Ничего @Не жалуюсьFine, just fine, great, OK@Плохи дела @Плохо @НеважноNot so good (not so hot)/Not too well (in answer to how are you)/Could be better@Не ахти какSo-so@Лучше не спрашивай @Хуже некудаAwful/Terrible/Don't ask@Рад вас приветствовать/видетьI'm so glad/delighted to see you@Очень рад с вами познакомиться(Very) pleased to meet you@Я приветствую вас от имени...I welcome you on behalf of (our club, the Department of State, etc.)@Мы с вами уже знакомыWe've already met/been introduced@Сколько лет, сколько зим @Тысячу лет не виделисьHaven't seen you in ages@Чем могу служить? @Чем могу быть полезен @Чем могу помочь?What can I do for you/How can I help you/be of assistance to you?@Какими судьбами! @Как вы-то сюда попали? @Кого я вижу!What a surprise!(to see you here)/What brings you here/ What are you doing here?@Хорошо, что вы пришли!I'm delighted/glad you've come@Ну, вот и вы!At last!@Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ПРИВЕТСТВИЯ
-
20 ПРИВЕТСТВИЯ
- Здравствуйте, добрый день
- Привет
- Как дела?
- Как жизнь?
- Что нового слышно? - Что нового ? - Хорошо.
- Все в порядке
- Нормально
- Ничего
- Не жалуюсь
- Плохи дела
- Плохо
- Неважно
- Не ахти как
- Лучше не спрашивай
- Хуже некуда
- Рад вас приветствовать/видеть
- Очень рад с вами познакомиться
- Я приветствую вас от имени...
- Мы с вами уже знакомы
- Сколько лет, сколько зим
- Тысячу лет не виделись
- Чем могу служить?
- Чем могу быть полезен
- Чем могу помочь?
- Какими судьбами!
- Как вы-то сюда попали?
- Кого я вижу!
- Хорошо, что вы пришли!
- Ну, вот и вы!Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > ПРИВЕТСТВИЯ
См. также в других словарях:
Порядок представлений и знакомств — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
срони́ть — сроню, сронишь; прич. страд. прош. сроненный, нен, а, о; сов., перех. разг. Уронить откуда л., с чего л. Очень рад с вами познакомиться , говорил он, выпуская душистый голубоватый дым и осторожно относя сигару ото рта, чтобы не сронить пепел. Л.… … Малый академический словарь
Человек-слон (фильм) — Человек слон The Elephant Man Жанр драма … Википедия
Человек-слон — Эта статья о фильме; о человеке с таким прозвищем см.: Меррик, Джозеф. Человек слон The Elephant Man … Википедия
Речевой этикет — – совокупность принятых обществом правил речевого поведения в соответствующих сферах и ситуациях общения. Речевое поведение регулируется социальной иерархией, национальной культурой и этикетом, ритуалом, воспитанностью языковой личности,… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
Список песен Эдуарда Хиля — Содержание 1 Песни 1.1 А 1.2 Б 1.3 В … Википедия
Список песен из репертуара Эдуарда Хиля — Содержание 1 Песни 1.1 А 1.2 Б 1.3 В 1.4 … Википедия
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия
Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… … Сводная энциклопедия афоризмов